ねる - ложиться спать

ねむる - спать как сам процесс

Не так ли??

Но тогда нельзя использовать глагол ねる в длительной форме в смысле "спать"(ねて  います。)?  Но в учебнике приведен пример именно с ねる, я не понимаю...

1 Ответ

2оценки

По словарю получается вот какая картина

寝る

 眠りにつく。寝床に入る。睡眠をとる。眠る。「ぐっすりた」「ねる間も惜しんで働く」
 病気で床につく。寝込む。「風邪で二、三日ていた」
 からだを横たえる。また、そのような状態で休む。「ながら本を読む」「大の字ねる
 本来立っているもの、縦のものが横になる。「髪の毛ねる」「活字ている」

http://kotobank.jp/word/%E5%AF%9D%E3%82%8B?dic=daijisen&oid=14339800

То есть по первому значению они совпадают, но у 寝る акцент на значении "лежать", при этом можно спать, можно нет.

眠る

 心身動きが一時的に低下し、目を閉じて無意識状態になる。「すやすやと―・る」
 一時的に活動をやめた状態になる。利用されない状態のままである。「草木も―・る丑(うし)三つ時」「地下に―・る資源
 死ぬ。永眠する。「草葉の陰で―・っている」
 まぶたを閉じる。目をつぶる。「目を―・って、何度もこの歌をうたう」〈芥川偸盗

http://kotobank.jp/word/%E7%9C%A0%E3%82%8B?dic=daijisen&oid=14329800

А здесь, напротив, акцент на значении "расслабиться, закрыть глаза, впасть в сон, находиться в бессознательном состоянии", причем не обязательно лёжа, можно задремать и сидя, и стоя.

Выходит, 寝ている в учебнике значит "лежит и спит"

 

Ваш ответ

...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.