Здравствуйте! Я бы хотела задать вопрос по одному конкретному случаю. Я не так давно стала изучать французский, хожу на курсы при институте. Мы сейчас подошли к изучению Les pronoms relatifs. Преподаватель попросил сделать упражнение. Там в том числе было такое предложение, которое нужно было дополнить avec "quoi" et la preposition qui convient. Вот это предложение и то, что я туда вставила: C'est quelque chose POUR QUOI il a insiste. Но преподаватель сказал, что POUR QUOI здесь не подходит, а нужно использовать SUR QUOI. Но поскольку он не объяснил почему, я не поняла, в чем разница между POUR QUOI и SUR QUOI, и почему мой вариант неверный. Мои франкоговорящие друзья говорят, что можно так и так. Я была бы Вам очень признательна, если бы Вы поделились своим мнением :)

С увжением,

Любовь.

P.S. Извините, нет французской раскладки, поэтому не могу правильно писать некоторые французские буквы.

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.