Здравствуйте.
Если в главной части сложного предложения есть прошедшее время в изъявительном наклонении. Например, имперфект (imperfetto); ближайшее прошедшее время (passato prossimo), когда оно не связано с настоящим; предпрошедшее время (trapassato prossimo) и давнопрошедшее время (pasato remoto), то в подчиненной части используют:
- прошедшее условное (condizionale passato), если действие будет происходить после. Когда нужно выразить следование, например: il giorno dopo.
- имперфект (imperfetto), если действие происходит в то же время. Нужно выразить одновременность, например: quel giorno
- предпрошедшее время (trapassato prossimo) или давнопрошедшее время (pasato remoto), если действие происходилило раньше. Нужно выразить предшествование, например: il giorno prima.
Поэтому:
1) В главном предложении может быть любое прошедшее из списка сверху:
Quando + ho incontrato / incontravo / avevo incontrato / incontrai + Masha
2) Когда в подчиненном предложении нужно выразить одновременность, то употребляют имперфект (imperfetto):
lei mi diceva
3) Далее нужно выразить следование, поэтому - прошедшее условное (condizionale passato)
che non sarebbe venuta con me al cinema
https://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/soglasovanie-vremen/
Разница между andare и venire в контексте "ходить в кино":
Глагол andare (идти, ехать) обозначает движение к месту или к цели.
Vai al cinema stasera? - Идешь в кино сегодня вечером? (человек, который говорит, не идет туда.)
Глагол venire (приходить, приезжать) используют, когда действие связано с тем, кто говорит, и направлено к нему.
Vieni al cinema stasera? - Пойдешь в кино сегодня вечером? (человек, который говорит, будет там).
https://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/raznica-mezhdu-glagolami/