Сейчас встретила такое предложение
下手なのにカラオケで歌わされてしまいました
Я так понимаю, что здесь используется 使役受け身
Но разве он образуется не 歌わせる(побудительный залог)+られる(страдательный залог)=う歌わせられる
И если да, то в таком случае, 歌わされる - это не 使役受け身?
Или я что-то путаю?
Что это за форма и как она образуется?
Hе совсем понимаю способ образования этого слова
...