Как написать своё имя на корейском? Просто транслитерацией?
Если сложить ,например, русское имя корейскими буквами просто по звучанию, то не станет ли оно выглядеть для корейцев непонятной тарабарщиной?
Или это вовсе происходит другим образом? Например, переводится значение имени, а не транслитерация

Хотелось бы с примером, если возможно

только начинаю учить корейский, поэтому извиняюсь, если вопрос глупый.:[

3 Ответы

0оценить

Нұргүл

0оценить

Alessia 7620
Здравствуйте! Наверное, проще подбирать по смыслу имени: "сияющий цветок", что-то вроде  빛나는 꽃, или "сияющая роза" 빛나는 장미, но как из этого сконструировать настоящее корейское имя, я не знаю.

На букву "Н" есть корейское имя 나리 (Nari) - лилия.

https://en.wikipedia.org/wiki/Nari_(Korean_name)

другие имена можно посмотреть на разных сайтах

http://www.behindthename.com/names/usage/korean

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_the_most_popular_given_names_in_South_Korea

https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Korean_feminine_given_names

корейский сайт: http://www.babyname.co.kr/index.php ( http://www.babyname.co.kr/sub08.php )

0оценить

в официальных документах иностранные имена транслитерируются

Ваш ответ

...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.