AvutO/Avuta

Мой знакомый итальянец по переписке спросил у меня: "L'hai mai avuta?"... Подразумевалось- была ли у меня жена. Но почему, если он обращается ко мне, к мужчине, он пишет 'avutA'?

1 Ответ

0оценить

marek 2260

потому, что когда есть вспомогательный глагол avere,  в пассато проссимо и во всех сложних временах, причастие согласуется c прямыми местоименами: "hai comprato i vestiti? Sì, li ho comprati" - - - "Anna, ti ho sempre amata"

Ваш ответ

...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.