Даны фразы:

1)Абочжи-га коги-рыл мэг-отта - Отец ел мясо

2)Хйонъ-и чхэг-ыл пад-атта - Брат получал книгу

 Я со всем разобралась, но не могу понять почему в 1 предложении "мэг-отта", а во 2 "пад-атта"? почему там "о",а тут "а"?Помогите, пожалуйста, для экзамена надо

3 Ответы

0оценить

아버지가 고기를 먹었다. 다+었다=먹었다. В корне 어 ---> 었

형이 책을 받았다. 다+았=받았다. В корне 아 ----> 았

0оценить

В словах 먹었다 и 받았다 었다 и 았다 прошедшее время. Тут действет закон гармонии гласных. Посмотрите в комметрии выше

0оценить

먹었다 читается как мог-отта. 다 - начальная/словарная форма. лучше написать 먹었어요.

здесь 어요 неофициально-вежливый стиль

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.