「パパがいい!」 それがいつしか「パパはいい」
«Пап, достань»
А как подрос, так
«Пап, отстань»

Вот такое трёхстишие мне встретилось в сборнике サラリーマン川柳 (САРАРИ:МАН СЭНРЮ:) – юмористических трёхстиший от японских менеджеров разного звена.

Итак, いい – это хорошо или плохо?

いい - слово парадоксальное, может значить и согласие, и отказ. Всё зависит от контекста, интонации и немного от грамматики.

А: 飲(の)み物(もの)は何(なに)にする?
В: コーラがいい。
А: Что будешь пить?
В: Давай Колу.

А: みかん食(た)べる?いい?
В: ううん、いい。もうお腹(なか)いっぱい。
А: Мандарин будешь? Нет?
В: Не, не буду. Уже наелся.

その話(はなし)はもういいですよ。忘(わす)れましょう。
Хватит говорить об этом. Забудем.

Такое разнообразие получается из сочетания двух значений:

1) Хороший, правильный
2) Избыточный, ненужный; слишком много

Ещё один пример, который подсказывает словарь:

酒(さけ)はもういい – пить уже хватит.

Если смотрели сериал "Японский, который не знаю японцы", то там была целая серия посвященная сложности понятия японского языка, вот именно из-за этих многогранных выражений. Если подумать, то в нашем языке тоже полно многозначащих слов. Одно только "да нет наверное" приведет в ступор любого иностранца-)

Да, смотрела, помню-помню)) Хороший сериал. Думаю, в любом языке есть такие закавыки. В японском, быть может, чуть больше, чем в других.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.