Помогите как переводиться это слово или я правильно его перевёл,  новичёк в этом и не давно начал только учить Катакану 

6 Ответы

1оценить

Это team type. Я не знаю как адекватно с английского перевести)) Тип команды, может быть?)))))

0оценить

Тииму тайпу - "тип команды"

0оценить

Это chi-mu taipu. Team type, по-английски говоря.."командный вид", как-то так ;)

0оценить

Cheemutaipu написано катаканой, значит слово иностранное, созвучно с английским Teamtype, что-то вроде коммандного стиля, типа. Перевод корявенький, но я надеюсь ты уловил суть)

0оценить

Тут скорее "сhi:mutaipu", видимо, "team type", то есть "тип команды"

0оценить

>Не умеет писать ни по-русски, ни по-английски

>Учит японский

NO WAY

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.