Добрый день. Хочется перевести название улицы "Красноборская" на испанский язык. Столкнулся с проблемой слова бор - его нет в испанском, ну, или я не знаю. Пока что пришел к варианту "Calle del bosque rojo", но, по сути, это не "Красноборская", а "Краснолесная" получается). Помогите неучу. Спасибо!

2 Ответы

1оценить

Спасибо! Единственное, не слишком ли специфично слово Pinar? Носителя языка оно не "резанёт"?

Pinar - вполне обычное слово, без второго смысла.
Pinar - Bosque de pinos.

0оценить

Alessia 13720
Бор (сосновый лес) - "pinar" или более научно "bosque de coníferas".

Кстати, при заполнении почтового адреса, названия улиц не переводят, только переписывают латинскими буквами: ulitsa Krasnoborskaia.

Но если вы, например, переводите информацию о происхождении названия улицы для туристического справочника, то Calle del Pinar Rojo.

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.