悪魔の恋人  и  あくまこいびと одинаковый ли перевод? И переводиться ли фраза как "возлюленная дьявола"?

1 Ответ

0оценить

Да, так и переводится. Можно вариант №2 "любовник (любовница) дьявола". Но.

1) Обязателен предлог родительного падежа на の

2) А вот с кандзи посложнее: если напишете всё каной, то это будет выглядеть приемлемо, но примитивно. Поэтому лучше писать иероглифами, как в первом случае.

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.