Чем отличаются наречия hned и ihned? Когда какое слово правильнее употреблять?

1 Ответ

0оценить

 Хм... прошу прощения, признаюсь, что с точки зрении грамматики я об этом не интересовалась, но поделюсь своим мнением, которое у меня создалось на практике. 

Скажем так, в ежедневной речи, используется отчасти hned

- Hned se u tebe zastavím. Я к тебе сейчас сразу забегу. 
- Hned zavolám. Я сразу же позвоню.
- Hned budu na místě. Я буду скоро на месте. 
- Hned mi to prosím vyřiď. Пожалуйста, выясни мне это прямо сейчас. 

Ihned, как мне кажется, более свойственен для письменной речи и звучит немножко более формально, в определенной степени по-строже. Например, если вас гос.работник просить заполнить заявление, или висит объявление с надписью "doručení ihned" (сию минутная доставка).

- Potřebuji, abyste to vyplnil ihned. Мне нужно, чтобы вы это заполнили сейчас.
- Prodám inhed
 Продам сразу. (в объявлении) 

Хм, вот такое у меня создалось впечатление. Прошу прощение за неакадемичность, буду рада критике. Но, все-таки, я смею предполагать, что я не далеко от правды.  

Ваш ответ

...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.