Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, перевод фраз, уместность их использования в названии бренда, и если уместно, то какой вариант выбрать лучше: warm basic и basic warm?

1 Ответ

0оценить

Alessia 13720

Здравствуйте. 

В английском языке прилагательное обычно стоит перед существительным.

warm basic - теплая основа;

basic warm - основная или базовая теплота

Про поиск названия можно в книжном полистать:

Сергей Малайкин - Одним словом. Книга для тех, кто хочет придумать хорошее название. 33 урока.

Ваш ответ

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.