В этой серии заметок будет отчет о моем "путешествии в турецкий":
с указанием материалов, описанием технологий, хронометражем и результатами.
Технологии, разумеется, применимы к ЛЮБЫМ ЯЗЫКАМ.


Задача - ориентация в турецком сегменте Сети, более-менее свободное чтение статей околоисторической тематики, умение формулировать вопросы,  общее представление "как это звучит". Общаться устно мне не с кем и незачем, т.е. говорение в задачу не входит.
Грядущие выходные - хороший повод для "погружения"....

Первый шаг - 207 слов по списку Сводешаhttp://ru.wiktionary.org/wiki/ Чем он хорош, так это группировкой слов по тематике (напр. земля-небо-облако-туман-дождь....)
затраты: 1 час (разнесение на бумажные карточки* + словарь для тренажера Vocabilis)
По ходу переписывания (не распечатки файла!!!) происходит запоминание и активизация уже известного (русских заимствований, тюркские корни в географических названиях, параллели из венгерского; замечаются ложные друзья переводчика) - заучивать придется не 200, а порядка 170 слов. 
Первое повторение - 10 минут в транспорте (примерно через час после обработки списка). Второе - примерно 12 часов спустя (опять-таки в транспорте) - 10 минут.
ПЛАНОВО: Третье и далее - через сутки после второго, с Vocabilis-ом. Но карточки всегда в кармане на случай очередей и поездок.

Это тоже относится к набору лексики - http://ru.wiktionary.org/wiki/Категория:Общество/tr (часть слов, например, военных терминов, мне известна по венгерской беллетристике - словарь позволяет узнать турецкое написание)
а это - в порядке развлечения: http://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Ложные_друзья_переводчика_(турецкий)
Сортировка по категориям не так удобна для составления словаря, приходится "прощелкивать" каждое слово - затраты 30 минут, выписано 50 слов на карточки + заготовка для Vocabilis.
Первое повторение (планово) - примерно через час, по дороге., порядка 5 минут.

Второй шаг: Прочесть "с карандашом" грамматику - ПЛАНОВО НА ВЫХОДНЫЕ
http://ru.wikipedia.org/wiki/Грамматика_турецкого_языка - хороший структурированный обзор
http://www.lingvisto.org/tur/ - заодно и повторение "базовых" слов типа местоимений, союзов и т.п. По опыту венгерского - они запоминаются хуже всего.
http://evimturkiye.com/forum/16-61-2 - более частные вопросы.

Третий шаг - набор лексики + автоматизация грамматики - книжка по методу Ильи Франка, 
http://www.franklang.ru/index.php/2010-12-30-19-00-56/389-2010-12-30-19-17-34 - я для начала выбрал сказки.

(продолжение следует)

почему-то после редактирования заметки преобразуются в вопросы - уже не в первый раз.
Но если вдруг есть какие-то идеи, как ускорить процесс - делитесь ;)
...

Учим Языки (u4yaz.ru) — онлайн сообщество для изучения иностранных языков, в форме открытой базы знаний. Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых.
Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков.